Hombre de Dos Havanas
Busque:
El Juego de Paz
  • Casa
  • Sobre la Película
    • Mire el Remolque
    • Perfiles / Créditos
    • Las Notas del Director
    • Presione Cobertura
    • Stills / Galería
    • Telecarga EPK
    • Escriba PBS
  • Política de Intimidad
  • Compre el DVD
  • El Juego de Paz
    • Como Jugar
  • Ponerse en contacto
    • Póngase en Contacto con Forma
LANGUAGE: English flagSpanish flag
  • Sobre la Película
  • Mire el Remolque
  • Perfiles / Créditos
  • Las Notas del Director
  • Presione Cobertura
  • Stills / Galería
  • Telecarga EPK
  • Escriba PBS
A casa / Sobre la Película

Sobre la Película


Hombre de Dos Tapa de HavanasBien, aquí está la situación. Nací en La Habana. Esto me hace cubano. Pero, fui criado en pequeña La Habana, que me hace el americano cubano. Sin embargo, ya que no veo a Castro como la raíz de todo el mal en el universo, tampoco yo le estrangularía de mis manos desnudas dadas la oportunidad, soy un poco del paso con mi tribu. Siempre he sido. Y realmente no me preocupo. That makes me Cuban. But, I was raised in little Havana, which makes me Cuban-American. However, since I don’t see Castro as the root of all evil in the universe, nor would I strangle him with my bare hands given the opportunity, I am a little out of step with my tribe. I always have been. And I really don’t care.

Mi papá, por otra parte, realmente se preocupa. Él se preocupa muy. Detrás en La Habana él era un revolucionario y luchó junto a Castro por la libertad de la gente cubana. Entonces él tenía un cayéndose con su viejo amigo y era Miami, aquí venimos. Back in Havana he was a revolutionary and fought alongside Castro for the freedom of the Cuban people. Then he had a falling out with his old friend and it was Miami, here we come.

Pero su animosidad hacia Castro no duró y él pronto quiso el diálogo con el gobierno cubano. Quizás, para vivir en paz. Esto es cuando la mierda el admirador. That’s when the shit the fan.

Los bombardeos, las amenazas de muerte y el paseo por disparos eran un acontecimiento diario en nuestra casa.

¿Pero quién haría esto a nosotros? Éramos americanos. ¿Seguramente, deben ser los Comunistas, verdad? Incorrecto. Mi padre se hizo el foco de los terroristas de anti-Castro. Éstos son americanos, la gente, como usted y mí. Bien, no exactamente. Ellos fueron entrenados por la Agencia Central de Información. Surely, it must be the Communists, right? Wrong. My father became the focal point of the anti-Castro terrorists. These are Americans, people, like you and me. Well, not exactly. They were trained by the CIA.

Lo que la mayor parte de americanos no saben es que el terrorismo en América no comenzó el 11 de septiembre. En los años 1970 y años 1980, había un régimen de terror en Miami. Había no menos de siete bombardeos en un día y cientos por año. Los culpables no eran Comunistas. Ellos eran americanos. Y mi familia estaba en el epicentro. Bombas lejos … There were as many as seven bombings in one day and hundreds per year. The culprits were not Communists. They were Americans. And my family was at the epicenter. Bombs away…

***
  • Mire el Remolque
  • Perfiles / Créditos
  • Las Notas del Director
  • Presione Cobertura
  • Stills / Galería
  • Telecarga EPK
  • Escriba PBS
     

vea Puestos de allRecent

  • ¡Proyecciones en Miami!
    El 16 de septiembre de 2008
  • Mi Hombre de Dos Estreno Havannas
    El 30 de abril de 2007
  • Asesino Vive Felizmente Alguna vez Después, En Miami
    El 27 de abril de 2007
  • El Partido de la Noche Inicial de Tribeca
    El 26 de abril de 2007
  • El Efecto de Cuba En Familias
    El 21 de abril de 2007

Social

facebook Youtube MySpace gorjeo

Suscribirse

¡El signo hasta recibe actualizaciones en su buzón de entrada!

Hombre de Copyright © 2008 The de Dos Havanas: Película Documental · LatinoVision

Política de Intimidad | Términos de Uso